miércoles, 30 de septiembre de 2009
sábado, 19 de septiembre de 2009
martes, 15 de septiembre de 2009
Publicación de Orden de alejamiento, de Belén Artuñedo
DESOLACIÓN
Le he sobrevivido al árbol
y lloro esta desolación
como a un hermano muerto.
¿Cómo han conseguido envenenarlo
y arrebatarme su sombra?
Enlodaron las aguas
fingiendo ir a beber en su curso
y arrasaron las casas
con las armas de la salubridad.
Ahora me miran fijamente
y deciden mi suerte:
realojar lo que de mí queda.
No es ese el daño.
Le he sobrevivido al árbol.
Hubiera preferido que me viera caer
a sus pies centenarios.
BELÉN ARTUÑEDO
Orden de alejamiento, LF Ediciones, colección Libros del consuelo, 2009
lunes, 14 de septiembre de 2009
La más clara alegría, de Marge Piercy
La más clara alegría
La más clara alegría
es el cese de un gran sufrimiento.
Cuando la campana de hierro se quita de la
cabeza,
cuando el clamoroso choque se apacigua en los
nervios,
cuando el cuerpo se desliza libre
como la carnada del anzuelo
y el pútrido aire de la ciudad
empieza a bullir en los pulmones.
La luz resbala en miel sobre los ojos.
El austero techo se vuelve merengue.
El cuerpo se desenreda, se despliega
prodigiosamente vacío como un lirio.
Respirar es bailar.
Muda y enteramente
como la albahaca en la ventana
levanto la nariz al sol.
MARGE PIERCY
(Poema tomado de http://www.materialdelectura.unam.mx)
sábado, 12 de septiembre de 2009
Poema José Corredor-Matheos y Foto Lola Lugo
RECUERDO aquel paseo
solitario
en que sólo el silencio
era lo que alcanzaba
a oír entre las hojas,
y podía sentirme
como un árbol,
sentirme como un pájaro.
Y recuerdo también
un único paseo acompañado,
hace ya mucho tiempo.
No puedo recordar
quién pisaba las hojas
a mi lado.
(El Don de la Ignorancia, ediciones Tusquets)
jueves, 10 de septiembre de 2009
Denise Levertov: Pensando en Paul Celan
Thinking about Paul Celan
Saint Celan,
stretched on the cross
of survival,
pray for us. You
at last could endure
no more. But we
live and live,
blithe in a world
where children kill children.
We shake off
the weight of
our own exemption,
we flourish,
we exceed
our allotted days.
Saint Celan,
pray for us
that we receive
at least a bruise,
blue, blue, unfading,
we who accept survival.
* * *
Pensando en Paul Celan
San Celan,
estirado en la cruz
de la supervivencia,
ruega por nosotros. Tú
que finalmente no pudiste
resistir más. Pero nosotros
vivimos y vivimos,
alegres en un mundo
donde los niños matan niños.
Nos sacudimos
del peso de
nuestra propia exención,
florecemos,
sobrepasamos
nuestros días asignados.
San Celan,
ruega por nosotros
por que recibamos
al menos una herida,
azul, azul, imborrable,
nosotros que aceptamos la supervivencia.
DENISE LEVERTOV
(Traducción de Marco Pellegrini)
Saint Celan,
stretched on the cross
of survival,
pray for us. You
at last could endure
no more. But we
live and live,
blithe in a world
where children kill children.
We shake off
the weight of
our own exemption,
we flourish,
we exceed
our allotted days.
Saint Celan,
pray for us
that we receive
at least a bruise,
blue, blue, unfading,
we who accept survival.
* * *
Pensando en Paul Celan
San Celan,
estirado en la cruz
de la supervivencia,
ruega por nosotros. Tú
que finalmente no pudiste
resistir más. Pero nosotros
vivimos y vivimos,
alegres en un mundo
donde los niños matan niños.
Nos sacudimos
del peso de
nuestra propia exención,
florecemos,
sobrepasamos
nuestros días asignados.
San Celan,
ruega por nosotros
por que recibamos
al menos una herida,
azul, azul, imborrable,
nosotros que aceptamos la supervivencia.
DENISE LEVERTOV
(Traducción de Marco Pellegrini)
lunes, 7 de septiembre de 2009
Manual de Lecturas rápidas para la Supervivencia: un poema de Roxana Crisólogo
Queridos amigos:
Ya sabéis que el MLRS sigue subiendo en su Biblioteca una larga serie de libros de poesía actual. Lo continuamos haciendo, para estos próximos meses, a ritmo de un título por quincena. Los libros, completos, los podréis consultar, leer o descargar en formato pdf, accediendo (como siempre) a: http://www.nodo50.org/mlrs/. Más abajo tenéis disponible la relación de títulos que publicaremos en los próximos meses, así como un listado somero de los libros que ya están subidos a la Biblioteca, que ya ha rebasado los 100 libros publicados.
Y así, ya tenéis AHORA a vuestro alcance dos nuevos libros:
Roxana Crisólogo: Ludy-D (Lima, Perú, 2006)
también pinchando directamente aquí:
http://www.nodo50.org/mlrs/Biblioteca/crisologo/ludy.pdf
y
VV.AA.: Voces del Extremo XI (Béjar, 2009)
también pinchando directamente aquí:
http://www.nodo50.org/mlrs/Biblioteca/extremo/xi.pdf
jeremías huamán poma
no supe que había muerto
hasta que encontraron su báculo de maestro rural
en alguna fosa común
al sur de lima
yauyos
precisamente
y sus compañeros escribieron su nombre
en una de las pizarras del patio de letras
desaparecido
fecha en que se lo llevaron
al amanecer
así figura en el parte policial
sacaron a jeremías sin ropa ni documentos
de la sementera
tres días después lo creyeron muerto
no lo conocí
escuché de él la noche anterior
pura casualidad
mi hermana regresaba de la u con ese extraño
olor a hierba húmeda
y el cabello dorado por el sol
o la escasa comida del internado
jeremías se había marchado de la facultad
porque le ofrecieron un nombramiento en un pueblecito
cercano a la zona de emergencia
era parco
no le encontró jamás gusto a la palabra
encontró en su nombre una cicatriz
----
Roxana Crisólogo (Lima, 1966). Publicó los poemarios Abajo sobre el cielo (1999), Animal del Camino (2001) y Ludy D (2006). Forma parte del Programa de Estudios sobre Democracia y Transformación de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y de la Red por la Democratización Global (NIGD). Ver "Arte para la transformación social": http://www.roxanacrisologo.com/
Recibid un fuerte abrazo,
MLRS: MANUAL DE LECTURAS RÁPIDAS PARA LA SUPERVIVENCIA
(Prácticas comunistas y libertarias de la poesía y la literatura).
http://www.nodo50.org/mlrs/
sábado, 5 de septiembre de 2009
martes, 1 de septiembre de 2009
Poema Leopoldo María Panero y Laberinto de pasiones Javier Flores
Suscribirse a:
Entradas (Atom)